بيت العبيد بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- house of slaves
- "بيت" بالانجليزي n. fireside, house, home, residence, hearth,
- "العبيد" بالانجليزي slaves; thralls
- "العبيد" بالانجليزي slaves thralls
- "العبيدية (بيت لحم)" بالانجليزي al-ubeidiya
- "بيت عبيد" بالانجليزي beit obeid
- "تل العبيد" بالانجليزي tell al-'ubaid
- "سوق العبيد" بالانجليزي the slave market (gérôme painting)
- "بيت عبيد (جفال)" بالانجليزي beyt-e obeyd
- "قبيلة العبيد" بالانجليزي al-ubaid (tribe)
- "وحيد العبيدي" بالانجليزي wahid labidi
- "العبي" بالانجليزي cloaks copes mantles
- "خالد العبيدي" بالانجليزي khaled al-obaidi
- "البيت المسكون (لعبة فيديو)" بالانجليزي haunted house (video game)
- "أحمد العبيدي" بالانجليزي ahmed obeidi
- "إيمان العبيدي" بالانجليزي iman al-obeidi
- "العبيدي (بغداد)" بالانجليزي al-ubedy
- "العبيدي (مدينة)" بالانجليزي al ubaidi
- "تجارة العبيد" بالانجليزي n. slave trade
- "تحرير العبيد" بالانجليزي disenfranchisement disenfranchisements enfranchisement enfranchisements manumission
- "تمرد العبيد" بالانجليزي slave rebellion
- "ثورات العبيد" بالانجليزي slave rebellions
- "جردس العبيد" بالانجليزي jardas al-ʽabid
- "حارث العبيدي" بالانجليزي harith al-obeidi
- "حمد العبيدي" بالانجليزي hamad al-obeidi
- "خميس العبيدي" بالانجليزي khemais labidi
أمثلة
- Despite the controversy, the Maison des Esclaves is a central part of the Gorée Island UNESCO World Heritage site, named in 1978, and a major draw for foreign tourists to Senegal.
بيت العبيد هو جزء مركزي من موقع التراث العالمي لليونسكو في جزيرة غوريه، الذي سمي في عام 1978، ويوجد رسم رئيسي للسائحين الأجانب إلى السنغال. - The House of Slaves (Maison des Esclaves) and its Door of No Return is a museum and memorial to the Atlantic slave trade on Gorée Island, 3 km off the coast of the city of Dakar, Senegal.
(أكتوبر 2017) بيت العبيد والذي يوجد به باب اللاعودة عبارة عن متحف ونصب تذكاري لتجارة العبيد عبر الأطلنطي في جزيرة غوريه، على بعد 3 كم في طريق ساحل مدينة داكار السنغالية.